新SAT亚太首考文法解析:长难句解构

所属专题:出国留学  来源:    要点:新SAT文法解析  
编辑点评: 新SAT考试改革之后,文法部分考察能力的重点由以往的70%语法,30%段落理解变为55%考察段落篇章如何行文达意,45%考察语法结构怎样遣词造句。在现有的语法考点中,句式结构的考察对于大多数考生依然具有一定难度,尤其是涉及长难句部分,如何划分清楚SV结构(S:主语,V:谓语),区别定语、状语性质的结构及其与主干句的关系是大多数考生需要突破的瓶颈。下面我们一起来总结一下文法中的sentence pattern句子结构,该如何划分。

风波不断的新SAT考试亚太首考的帷幕终于在今天(5月7日)落下了,新东方在线SAT老师第一时间从韩国和日本考场带来了本次考试文法部分的最新解析。

新SAT考试改革之后,文法部分考察能力的重点由以往的70%语法,30%段落理解变为55%考察段落篇章如何行文达意,45%考察语法结构怎样遣词造句。在现有的语法考点中,句式结构的考察对于大多数考生依然具有一定难度,尤其是涉及长难句部分,如何划分清楚SV结构(S:主语,V:谓语),区别定语、状语性质的结构及其与主干句的关系是大多数考生需要突破的瓶颈。下面我们一起来总结一下文法中的sentence pattern句子结构,该如何划分。

英文句子结构:

英文中的句子和中文句子结构有着明显的差异,中文更像是竹节形的语言,通过简短的、相互独立的分句来表达意思;而英文则像是树干形的语言,每一个句子都像一棵树,句子的主干就像树干构成意义的核心,其中动词verb又是树干的灵魂,其他的修饰成分或者从句结构类似于树枝,是依附于树干的某一个部分存在。所以在理解英文的句子结构时,最重要的就是找清楚句子的核心主干是哪个部分,就可以很好的理解长句,并且保证语法正确。

英文的句式结构总体来说分为四大类:Simple Sentence(SV),Compound Sentence(S1V1, conj. S2V2),Complex Sentence(S1V1 clause),Compound-complex sentence(S1V1 clause,conj. S2V2 clause). 不难发现如何区别各种句式结构就在于谓语动词的数量,以及各个谓语动词之间的逻辑关系。

例如:

Also worth noting is the fact that demand for skilled water chemists is on the rise.

这个句子乍看之下很难真正理解到位,我们尝试着划分一下句子主干:

Also worth noting is the factthat demand[for skilled water chemists]is on the rise.

发现句中存在两个SV结构,the fact后面跟随that引导的定语从句,所以这个句子属于complex sentence,那么主干句的部分是:Also worth nothing is the fact,后面的demand is on the rise是解释fact是什么(for skilled water chemists是限定demand的定语,可单独理解)。这样我们可以很清楚地划分为:

for skilled water chemists

that demandison the rise

Also worth noting is the fact.

再整理清楚倒装的顺序后我们可以很好的理解句子意思:

The fact that demand for skilled water chemists is on the rise is worth nothing.

对于熟练的研究水的化学家的需求在提升这一事实是毫无价值的。

除了complex sentence之外,compound sentence同样通过句子层次划分可以更好理解。例如:

His bold idea—to provide music education for all—has launched a few music careers but perhaps more importantly, has given almost a million children the joy of playing music.

我们发现his hold idea后面有破折号引导的插入语,插入语不属于句子主干部分,不作为主干理解;后面句中发现存在两个谓语动词has launched和has given,其间是由连词but连接,所以该句为compound sentence,主干部分可以划分为:

—to provide music education for all—

His bold ideahas launcheda few music careers but more importantly,has given children the joyof playing music.

这样看来句意也就显而易见了。

正确掌握英文句式结构可以更快速理解长难句,希望大家有所收获。

以上就是新SAT亚太首考的最新资讯,更多新SAT亚太首考的消息,大家可以关注新SAT亚太首考现场直击专题。祝各位考生高分通过新SAT考试。

>>点击查看出国留学专题,阅读更多相关文章!

最新2024新SAT文法解析信息由沪江留学网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: