新托福阅读材料:世界上最小国家出售中

 来源:    要点:托福阅读  
编辑点评: 新托福阅读材料涉及面广,阅读量大,要在短时间内攻克新托福阅读,考前做大量的托福阅读训练必不可少。本系列提供给大家托福阅读练习文章。

购买一个小国成为一国之君吧。

For sale: the world's smallest country with its own flag, stamps, currency and passports.

待售:世界上最小的国家,含该国国旗、邮票、货币以及护照。

Apply to prince michael of sealand if you want to run your own nation, even if it is just a wartime fort perched on two concrete towers in the north sea.

如果你想治理一个属于自己的国家,且不计较它仅仅是由北海中两座混凝土塔楼组成的一个战时城堡,那就去向西兰公国的迈克尔王子申请吧。

Built in world war Two as an anti-aircraft base to repel german bombers, the derelict plat-form was taken over 40 years ago by retired army major Paddy Roy Bates who went to live there withhis family.

该城堡建于二战期间,是个用于抵御德国轰炸机的防空基地。40年前,退休少校帕迪·罗伊·贝茨带着家人住到这里,接管了这个已废弃的高台。

He declared the platform, perched seven miles off the east coast of england and just outside britain's territorial waters, to be the principality of sealand.

他将这个距英国东海岸七英里、恰在英国领海外的高台宣布为西兰公国。

The self-styled prince Roy adopted a flag, chose a national anthem and minted silver and gold coins.

这位自封的罗伊王子选定了国旗、国歌还铸造了西兰银币和金币。

The family saw off attempts by Britain's Royal Navy to evict them and also an attempt in 1978 by a group of german and dutch businessmen to seize sealand by force.

英国皇家海军曾试图驱逐他们,1978年还有一队德国和荷兰商人试图用武力夺取西兰.他们最终都被这家人赶了出去。

Roy, 85, now lives in Spain and his son Michael told BBC Radio his family had been approached by estate agents with clients "who wanted a bit more than a bit of real estate, they wanted autonomy."

罗伊现已85岁,住在西班牙。他的儿子迈克尔对英国广播公司电台说,一些客户已通过房地产中介与他们家取得了联系,“这些人想要的不只是一处房产,还有自治权。”

Notes:

fort :堡垒

mint [mint] n. 薄荷;造币厂,巨款

vt. 铸造,铸币

Royal Navy : 皇家海军

最新2024托福阅读信息由沪江留学网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: