托福阅读长难句100句:雕塑的姿势(33)

所属专题:托福考试内容  来源:    要点:托福阅读  
编辑点评: 托福阅读长难句因为词汇只是基础,句子才是交流最基本的单位,看阅读是看句子,句子看不懂就是啥也没懂。从今天开始,大家跟我们一起来分析和阅读句子吧。

 

托福阅读中会遇到那些结构特别复杂的句子,我们把它叫做长难句。 世界本没有长难句,修饰成分多了,便有了长难句。

大家在看长难句的时候,多思考,一个句子为什么这么长,常见的修饰成分到底有哪些?其实不多,连词、非谓语动词、介词以及同位语或插入语。

从今天开始,大家跟着我们一起来分析和阅读句子吧

托福阅读长难句100句之33

今天我们来看这样一个句子:

Unlike formal statues that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling, these figures depict a wide range of actions, such as grinding grain,baking bread, producing pots, and making music, and they are shown in appropriate poses, bending and squatting as they carry out their tasks. (TPO11,49)

词汇:

appropriate /ə'prəʊprɪət/ adj. 适当的,合适的

squat /skwɒt/ v. 蹲,伏下身子

分析:

这个句子的主干就是:these figures depict a wide range of actions and they are shown in appropriate poses

修饰一:(Unlike formal statues) ,介词短语

中文:不像正式的雕塑

修饰二:(that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling) ,从句,修饰statues

中文:这些雕塑局限于站、坐或者跪的静态姿势

修饰三:(such as grinding grain, baking bread, producing pots, and making music,) ,介词短语

中文:例如磨谷物、烤面包、制壶或者奏乐

修饰四:(bending and squatting) ,非谓语动词

中文:弯腰或蹲下来

修饰五:(as they carry out their tasks) ,从句

中文:当他们做工作时

参考翻译:

不像正式的雕塑,他们局限于站、坐或者跪的静态姿势,而这些图像则描绘了各种行为,例如磨谷物、烤面包、制壶或者奏乐,他们以适当姿势呈现,当他们做工作时弯腰或蹲下。

小编点评:

 这个句子的主要修饰成分就是从句、非谓语动词和介词短语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

查看全部:托福阅读长难句100句

 

声明:本文观点选自“东方在线”,不代表本站立场。沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

>>点击查看托福考试内容专题,阅读更多相关文章!

最新2024托福阅读信息由沪江留学网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: