美国大学毕业典礼十佳演讲精选

所属专题:美国留学  来源:    要点:美国留学  
编辑点评: 即将到来的5,6月份是美国大学的毕业典礼季节。很多成功人士都会被邀请在毕业典礼上进行演讲。本文整理汇总了最精彩的十佳演讲片段,与各位即将毕业的童鞋们共勉。

                                   厄尔·巴肯

7. Earl Bakken 厄尔·巴肯

商人,2004年5月16日毕业于夏威夷大学

By all reckoning, the bumblebee is aerodynamically unsound and shouldn't be able to fly. Yet, the little bee gets those wings going like a turbo-jet and flies to every plant its chubby little body can land on to collect all the nectar it can hold.Bumblebees are the most persistent creatures. They don't know they can't fly, so they just keep buzzing around.Never give in to pessimism. Don't know that you can't fly, and you will soar like an eagle. Don't end up regretting what you did not do because you were too lazy or too frightened to soar. Be a bumblebee! And soar to the heavens. You can do it。

无论怎么考量,大黄蜂从空气动力学上讲是不健全、不应该会飞的。但是,这种小蜜蜂却像涡轮喷气飞机一样地展翅飞行,飞到它圆乎乎的身体能够降落的任何植物上去采蜜。大黄蜂最坚韧的生灵,它们不知道自己不能飞,因此它们只管到处嗡嗡地飞个不停。千万不要悲观。不知道你不会飞,你会像鹰一样高高飞翔。不要到头来后悔自己因为太懒或太怕高飞而无所作为。做一只大黄蜂。飞到天上去。你能做到的。

8. John Walsh 约翰·沃尔什

作家和艺术历史学家,2000年毕业于惠顿学院

Do one thing at a time. Give each experience all your attention. Try to resist being distracted by other sights and sounds, other thoughts and tasks, and when it is, guide your mind back to what you're doing.I'm not warning against learning many things on many subjects. My warning is against distraction, whether you invite it or just let it happen. In baseball, high-percentage hitters know better: it's “focus” they talk about, and they prize it as much as strength. Psychologists describe skilled rock climbers and tennis players and pianists as going beyond focus, to what they have called a “flow” experience, a sense of absorption with the rock or the ball or the music in which the “me versus it” disappears and there's a kind of oneness with the task that brings a joyful higher awareness, as well as successful performance. I've had these experiences, too little but not too late, and probably you have, too. They are a supreme kind of pleasure. You will have more of them if you do one thing at a time。

一次做一件事情。全力关注你每一次的经历。决不要被别的声色之物和其他想法、任务分心。一旦分心了,引导你的注意力重新回到你做的事情上。我不是在反对学习多个学科的众多知识。我所警告的是分心与干扰,无论是你主动招惹的,还是让它发生的。在棒球场上,得分高的击球员对此有更深体会:他们谈的是“专注”,他们把它看得跟力量一样重要。在心理学家的描述中,高技能的攀岩者、网球运动员、钢琴家已经超越了专注,达到了他们所称的经验之“流”,那是一种跟岩石、网球或音乐融为一体的感觉,“我与它”已然消失,跟任务合二为一,给人以更高水平的愉悦体验,而不仅仅是成功地完成了任务。我有这种体验,虽然很少,但来得还不算迟,或许你也有这种体验。这是一种最高形式的快乐。如果你一次专注于一件事情,你就会有更多这样的体验。

 

>>点击查看美国留学专题,阅读更多相关文章!

最新2024美国留学信息由沪江留学网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: