如果你来英国游玩、学习,或者在英国永居的话,有件事你是应该知道的。这是一个异常热衷于排队的国家。英国人排队这件事做得好是出了名的。比其他任何国家的人都做得好,这是有目共睹的。我们已经习惯了这样做。所以即便你觉得不方便,也请遵守规则吧,不然你可会有麻烦的哦。
超市、公车站、出租车候车点、邮局、戏院……任何你能想到的地方,英国人都在排队。我们会安静地、很有礼貌地站在队伍里等着。据历史学家说,在长队里静静候着并不是英国人自然而然形成的传统。那是从何而来呢?这源于上世纪世界大战时,那个计量分配食物的年代。那些年民众必须老实有序地排队,去领取食物和慈善救济,往往一次要排上好几天。那时候的排队可是非常耗费精力、令人沮丧和局势紧张的,因此警察必须常常上阵维持秩序,并重新安排排队。
现在,排队则变成了体面绅士、公平的行为。比如温布尔登排队就是最好的例子。人们往往排上好几个小时的队等待网球赛入场,有时还带上露营的小椅子,减轻等候时的一些痛苦。他们还会和成千上万排队的小伙伴们一起分享茶点什么的。当然,只能是就近和‘邻座’凑凑热闹了。温布尔登排队好像有种魔力,这里的长时间等待是充满兴奋和快乐的。不过如果在公车站排队的话,体验可就完全不同了!那种温暖的凝聚力想都别想了!当公车驶达时,每个排队的男人女人小孩都只顾得上自己。不过这种混乱行为在大多数城市并不 常见。它们都在公车站设置了相关指示,以防止有人排错或不排队。我深深记得有一次排队时,一个年长的大妈声色俱厉地指责我排错了队!我迅速地改正了错误并从此没有再犯。所以我的建议是,如果你排队时有疑问,并且不想和英国人闹不愉快的话,一定开口问一问:请问这是队伍尾巴吗?这样可以避免不必要的尴尬。你不知道英国人有多恨插队者!
不过我的经验是,在有些国家是没有排队这一说的,人们想站在哪儿都随意。就个人而言我觉得有些困扰,不过也许对于这些人来说,我排队的话才是招人厌烦!所以我想最好还是要宽容一些,理解文化差异。当然如果有可能不必排队的话,谁还会坚持要排呢!
Whether you are visiting, studying or moving permanently to live in the UK there is something, I think, you should know. We are a nation that is obsessed with queuing. It's what the British are renowned for doing - and doing very well. Better than anyone else in the world, if reputation is to be believed. It is something that we have always done. So… even if you find it irritating, give it a go as otherwise you may end up in a pickle.
We are known for queuing in a clam and good-natured manner, standing in a line for just about anything. Supermarkets, bus stops, taxis, the post office, the cinema, and just about anything else you can think of will attract a line of people. Yet historians say that standing in a long line has not always come naturally to Brits. So where did it all start? It all dates back to the days of rationing during and after the World Wars of the last century. During those long years people had to start to queue up in a structured way in order to access food handouts and charity, often queuing for days at a time. During those days queuing was often exhausting, frustrating and tense, often the police had to be called for to sort things out and restore order.
Nowadays, queuing is associated with decency, and fair play. Best example is the Wimbledon queue, where people queue for hours to get in, often armed with camping chairs to add some comfort to their waiting time, sharing tea and cake with thousands of people forming the same orderly queue. Well, not with all of them, just their ‘neighbours’. There is something magical about the Wimbledon queue, which is filled with excitement and happiness. However, the ‘queuing experience’ is very different while waiting at the bus stop!You certainly don’t get the same warm glow of togetherness! In the bus stop queue (sometimes but not always!) it is every man, woman and child for themselves when the bus arrives. However, that is not the case with most cities, which have their own code of conduct in place, in case someone doesn’t understand how the queue works. I remember very well being told off by an elderly lady, who sharply pointed out the back of the line to me! I quickly learnt my lesson and never made the same mistake again. So my advice is, if you are ever in doubt and don’t want to upset an Englishman, just ask ‘Is this the back of the queue?’ and avoid any embarrassment, as we British hate queue jumpers!
From experience I have learnt that in some countries queuing doesn’t exist, and people simply go as they like. Personally I find it a little bit irritating, however, probably those people find me irritating queuing! I think the best solution here is being tolerant, and understand and embrace our cultural differences. Ultimately, if the British can avoid standing in a line they will, just like everyone else.
以上就是全文内容啦~看完本文的你是不是有所想呢?希望本文能对你有所帮助!