美剧中的托福口语固定搭配六

所属专题:托福口语  来源:    要点:托福口语  
编辑点评: 托福口语中涉及了很多固定搭配,使用好可以为自己的口语增色不少,用不好,反而弄巧成拙。本文为大家整理出来一些源于美剧中的托福口语固定搭配,希望不仅对大家的托福口语提高有所帮助,更能从基本上提高大家在口语中遣词造句的能力。

If we don’t get him on board, there’s not going to be any digging in that cell and if there’s no digging in that cell…then there’s no escape. get on board上船,上车,这里引申为搞到一伙。

下面来一段Sucre和他女友母亲的对话:

Sucre: Mrs. Delgado, how you doin? It’s Fernando. Delgado 女士,你近来好吧?

Sorry to bother you at home, but you know what is up with Maricruzs cell phone? It keeps going straight to voice mail. 抱歉打扰你,但你知道Maricruzs的手机怎么了吗?打过去一直是语音信箱。4Z#R;Kh.rw(Pzd0Mrs. Delgado: So maybe she has it turned off. 也许她关机了。

Sucre: Any chance you know where she is? 你能知道她在哪吗?

Mrs. Delgado: I know exactly where she is. 我确切知道她在哪。

Sucre: And that would be? 那会是哪里?

Mrs. Delgado: With Hector. 和Hector在一起。

He is not Around. 他现在不在。 接老外电话的时候可以用噢,不要再说He is not in office at the present time.了,这句话可是很地道的。

Everything’s not how it looks,Michael. 事情不是看上去那样的。

下面来句T-BAG的经典句子,呵呵:

I may be social,but that’s a boundaryline even I won’t cross. 这句话出现在大伙看到狱中一不男不女的家伙,然后。。

social=爱社交的,爱交际的 boundaryline= 边界,这里引申为底线。

I put my blood into this,and it’s coming apart. 我注入了所有的心血,结果却功亏一篑。come apart=崩溃,破裂;put into=在...上种植,使进入。

以上是小编为大家整理的美剧中的托福口语固定搭配的部分内容,美剧中的口语众多,一时半会儿考生无法全部掌握,可以在自己日常的生活中多多收集和留意有关的口语搭配。

>>点击查看托福口语专题,阅读更多相关文章!

最新2024托福口语信息由沪江留学网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: