想要在托福口语部分获得高分,大家的答题中应该要包含地道的美国俚语。 下面,我们就来看一下“You shouldn‘t be so hard on yourself”的词义和来源。
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn‘t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。feet of clay
《圣经·但以理书》第二章记载了巴比伦国王尼布甲尼撤的一个梦:他在梦中看见一尊光彩夺目巨像,头是精金,胸、臂是银,腹、股是铜,两腿是铁,脚是半铁半泥(his feet part of iron and part of clay)。他又梦见一块石头打在那半泥半铁的脚上,把脚砸碎,跟着整个铜像就分崩离析了。这个梦据说预兆了巴比伦帝国的命运。后来,人们把feet of clay一词引伸解作不可告人或鲜为人知的严重缺憾、弱点等,特别是指伟人或受崇拜人物的缺憾、弱点。这成语往往和have/has/had连用。
托福口语备考中,大家除了积累相关词汇和句式之外,还应该积累一些具有美国风味的谚语和俚语,这样的话,不仅能使自己的答题更加地道,也能有效地突破用句贫乏的缺点。
>>点击查看托福口语专题,阅读更多相关文章!
-
托福口语模板怎么用才能有助提分?
托福口语考试前准备几个模板是很多同学都会做的事情,而实际上这种做法也能让不少同学有更好的发挥拿到更理想的成绩。不过口语模板在使用方面也有很多细节需要注意,生搬硬套反而容易弄巧成拙。
- 托福口语如何出口成章打动考官?
- 托福口语只要开口就能拿到至少15分?
- 托福口语怎么练才能冲上25分?这7条黄金备考心得高分考生都在用
- 如何合理利用宝贵的备考时间达到托福口语最大化复习效果