英语写作高大上系列(2)be susceptible to

所属专题:出国留学  来源:谢侃    要点:英语写作高大上系列  
编辑点评: 英语写作中“语块”的学习不是一蹴而就的,乃是一个水滴石穿的过程,所以我打算坚持做这个“高大上”系列,大家可以跟着我从点滴开始积累。希望大家多多关注,多多积累,提升英语写作表达的地道性。*关于“语块”的概念请到我的部落,看我发表的第一篇日志。 这是第二期。

侃哥(ID:kevinxie1017)

前杭州新东方北美部总监

大陆首批赴ETS访问学者

网络教育名师、英语教育自媒体人

“英语写作在于思路的培养和语言的打磨,侃哥陪你死磕英语,不但帮你通过考试,同时让你获得终身受用的写作能力!”

首先大家注意susceptible这个单词的读音还是蛮拗口的,我们读顺了类似success, succession这样的词,很容易跟susceptible混淆起来。其次,这个单词的意思是“易受影响的”的意思,比如“易感人群”就可以用susceptible group,用来表示很容易受(疾病等)感染的人群。

今天主要介绍这个词组,...be susceptible to...,表示...容易受到...的影响;或者对...敏感,to后面可以跟“疾病、环境、观点、行为”等概念。举例:

1)Ferrets are another species known to be susceptible to infection. 雪貂是另外一种已知的易受感染的物种)

2)Lacking of judgement, young people are susceptible to opinions from parents. 由于缺乏判断力,年轻人容易收到父母观点的影响。

3)As an experienced businessman, he is not susceptible to failure. 作为一个久经沙场的商人,他已经习惯了失败。注意我这里用了意译。

4)American people still appear to be susceptible to the 911 terrorist attack, albeitthis disaster has passed more than 10 years. 虽然911事件已经过去10多年了美国人还是谈之色变。注意意译的部分。

学会木有,赶紧用在你的作文里吧!

>>点击查看出国留学专题,阅读更多相关文章!

最新2022英语写作高大上系列信息由沪江留学网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: