英语写作高大上系列(4)have a command of

所属专题:出国留学  来源:谢侃    要点:英语写作高大上系列  
编辑点评: 英语写作中“语块”的学习不是一蹴而就的,乃是一个水滴石穿的过程,所以我打算坚持做这个“高大上”系列,大家可以跟着我从点滴开始积累。希望大家多多关注,多多积累,提升英语写作表达的地道性。*关于“语块”的概念请到我的部落,看我发表的第一篇日志。 这是第四期。

侃哥(ID:kevinxie1017)

前杭州新东方北美部总监

大陆首批赴ETS访问学者

网络教育名师、英语教育自媒体人

“英语写作在于思路的培养和语言的打磨,侃哥陪你死磕英语,不但帮你通过考试,同时让你获得终身受用的写作能力!”

来来来,今天来学习一个语块,表示“掌握、了解”的意思。一想到“掌握”的英语表达,除了没有任何反应的同学,一般人都会想到用“master”这个单词(作动词,表示掌握),殊不知还有一个更高大上的词组:

...have a command of...

command原意指的是“指挥、命令”的意思,试想你如果有对一个什么东西的指挥和命令,或者你可以指挥和命令什么东西的话,那么你对这个东西就达到了“熟练掌握和了解”的状态,可以驾驭支配它、可以把它玩弄于股掌间。如果你想表达“非常熟练”的程度,可以在command前面加一个good或者great,也可以把have去掉,用a command of表示“对...的驾驭”的意思。原创例句如下:

1)I have a good command of English.我精通英语

2)A great command of dealing with different people makes his business a huge success.擅长跟不同人打交道让他的生意获得了巨大的成功。

3)This position requires you to demonstrate a good command of patience.这个岗位要求你体现出极大的耐心。

4)Having a command of photography, the first thing is to make senseof what you will photograph rather than studying so-called photography skills. 要掌握摄影术,首要你要对你拍摄的对象有感觉,而不是去研究那些所谓的“摄影技巧”。

“英语写作高大上系列”第一期:albeit

“英语写作高大上系列”第二期:be susceptible to

“英语写作高大上系列”第三期:be immune to

>>点击查看出国留学专题,阅读更多相关文章!

最新2022英语写作高大上系列信息由沪江留学网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: