托福写作中这些用词要小心

所属专题:托福写作备考全集合  来源:出国留学网    要点:托福写作  
编辑点评: 托福作文也需要不断的练习与积累,为了帮助考生们更加有效的备考托福,下面为大家提供“2016托福写作用词要小心”,希望考生们能有所收获。

compare与contrast的误用

我们先从两者的定义入手来看两者的区别。 Compare的定义为:to examine people or things to see how theyare similar or different. Contrast的定义为:to comparetwo or more things to show the difference betweenthem.由定义不难看出前者侧重于找到两个或多个事物的异同,而后者则侧重于它们的不同。

看个例句:

It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast theirsituations to ours.

前一句翻译为:对比一下我们的情况与他们的情况会很有趣。

后一句的翻译为:我们的情况与他们的情况有很大的不同,这很有趣。

再看一个引自OXFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:

There is an obvious contrast between the culture of East and West.

The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier.

When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast.

不难发现,Compare翻译为“与……相比”而contrast可译为“明显不同的是……”,切记这种翻译方式就不会用错彼此了。

其中最容易有问题的便是介词的使用了,下面来看看几种情况:

1、普通介词的误用

一般表现为固定搭配错误,如常把provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成besatisfied for等等,虽然这样的错误看似无伤大雅,但在考官眼里就是影响顺畅阅读的,根据托福学写作评分标准当然会影响最终成绩。解决的办法简单而古老:把常见的固定搭配牢记于心,问题自然就解决了。

2、 “to”作为介词的误用

“to”最常见的用法是以动词不定式符号的形式出现的,所以同学们也已经习惯了“to do”的固定搭配。对于一些如walk to me、to the left等介词to表方向等常见用法一般也不会出现错误。但是对于与动词搭配的介词to就会经常犯错:

如:

More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them.

这里的‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’其中‘to’为介词,所以后面只能接名词或相当于名词的词,如动名词。所以黑体处应改为“depending on”。“take to”的另一个常用用法也需要牢记:

He hasn’t taken to his new school.(这里‘take to’ means ‘to start liking sb or sth’)

Prefer A to B中的“to”也是介词,会有prefer doing sth to doing sth/ prefer sth to sthelse,“prefer to do sth rather than do sth”中的“to”可是真正的不定式符号。

类似的常用用法请同学们牢记:

Be used to doing

Be accustomed to doing

See to doing

Adapt to doing

Adjust to doing

prefer doing sth. to doing sth.

等等,托福写作请注意平时仔细积累。

assume及claim使用不够准确

我们知道, think, assume, claim是议论文中常用引出观点的动词。在实际作文中,同学们往往认为几个词的意思是一样的,完全可以代换,所以拿过来就用。甚至还有同学把consider也拿过来与之混用。我们首先还是从定义来看这几个词的不同:

Think: to have opinion or belief about sth.

翻译为“认为”,通常接宾语从句来表达比较确定的观点。

Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it.

翻译为“假设、假定”,是否有事实依据是不确定的。

Claim: to say sth is true although it has not been proved and other people may not believeit.

翻译为“声称”,用这个词往往意味着不赞同紧跟其后的观点,所以很少用作‘I claim that…

Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer, but in fact, …。

所以‘It is claimed that’通常翻译为“有报道称。。。”。和‘it is reported that ’的区别在于后者翻译为“据报道”,往往代表着作者赞同报告的内容,

Consider: to think about sth carefully, especially in order to make a decision

翻译为“考虑”,一般不用作引出观点,看个例子:

We are considering buying a new car.

所以,千万不要在托福写作的第一段(观点表达段)就因为用词把握不准而导致对整篇文章的低分印象。

表“建议”的词汇后面忘记用虚拟从句

这是摘自学生托福作文中的一个病句:

I suggest he continues his study instead of working after graduation from high school.

因为‘suggest’翻译为“建议”,所以后面的从句应该用虚拟语气,黑体部分应该改为“(should) continue”

所以考生一定要牢记以下常见表“建议”的托福写作词汇,而且要记住这些词接从句时要用虚拟语气:

Recommend, suggest, advise

such as与for example的混用

我们知道,在表示举例子的时候,such as与like是完全等同的,如:Wild flowers such as/likeorchids and primroses are becoming rare.

但是同学们对于Such as、for example的把握还是不够准确。我们都知道,后者接句子前者接词语表示举例子。于是就有了下面的写法:

There is a similar word in many languages, such as in French and Italian.

这里的such as改为for example为好,因为“in French and Italian”其实是“there is a similar word inFrench and Italian”的简化,所以要用for example来引出例证。再来看几个类似的例子:

It is possible to combine computer science with other subjects, for example physics.

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

托福新手?小编为你准备了全面备考指南哦!>>

>>点击查看托福写作备考全集合专题,阅读更多相关文章!

最新2022托福写作信息由沪江留学网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: