美国留学生活——购物

所属专题:美国留学  来源:    要点:美国留学生活  
编辑点评: 在美国,买东西花的可是美金!因此不要看价格不太高,折算成人民币可是白花花的银子。本文主要介绍在美国的超市、购物时的需注意的地方、获取购物折扣、以及常用语言等常识。

常用口语

1、i’m just browsing.(我只是随便看看。)

当你走进商店,营业员通常都会走过来问你“may i help you ”(需要帮忙吗?)或是“are you looking for something ”(你想买什么衣服?)如果你只是随便看看,不妨客气地说“i’m just browsing.”或“i’m just looking.”这样你就可以在商店里随便逛了。如果你要找某种衣服,如毛衣,你就可以说,“i’m looking for a sweater.could you help me ”(我想买一件毛衣,你能告诉我在哪里吗?)或是“do you have any sweater ”(你们卖毛衣吗?)

2、may i try this on (我能试试这件吗?)

如果想知道自己看中的衣服能不能试穿,可以问营业员“may i try this on ”当然,在美国,大部份衣服都是可以试穿的,倒是可以问营业员“where is the fitting room ”(试衣间在哪里?)有时进试衣间前,有人会在门口问你“how many ”这时你只要告诉她你拿了几件衣服就可以了。比如拿了两件,你回答:“two”就可以了。这时候,她会给你一块上面写着2的牌子,进去之前,你只要把这个牌子挂在门上。

3、i like this tanktop.it goes with my baggy jeans.(我喜欢这件背心,它很配我的宽松牛仔裤。)

tanktop就是背心。有一种男生穿的纯白背心,美国人把它戏称为“wife-beater”。因为他们觉得穿这种背心的人通常有结实的肌肉,回家后喜欢打老婆。“baggy”是“宽松”的意思,如男生穿的宽松短裤就叫“bagg ypants”。而我们熟悉的直筒牛仔裤是“straight jeans”。

4、could you help me pick up a dress (你能帮我挑一件礼服吗?)

在正式场合,每位女士几乎都有一套正式礼服(即dress),特别是那种低胸(lowcut)连身裙(evening gown)。有时可以用“dressy”来强调这件礼服很漂亮很时髦,如“her dressy dress really caught myeyes.”(我的目光被她漂亮的礼服所吸引。)而“dress up”则是指作正式的穿着打扮,男女都可用,也就是女生穿礼服、男生穿西装打领带了。

5、i just want to buy some off-the-rack clothes.(我只想随便买一些现成的衣服。)

“rack”指的是衣架,所以“off-the-rack”指的是那种由工厂大量制造的成衣,通常指很普通、不是特别好的衣服。例如在某夜市买来的地摊货,就可以说“it’s just something off-the-rack.”(只是件普通的衣服啦!)相比较而言,“custom-made”或“tailor-made”指的是“定做”的。如,“i need to get a custom-made tuxes do for my wedding.”(我要为婚礼去定作一件燕尾服。)

6、this shirt is very stylish and not very expensive.(这件衬衫又时髦又便宜。)“

good-looking”就是“好看”,“stylish”则是“时髦”,可以用“good-looking”和“stylish”来称赞某件衣服。另外,也可以用“becoming”,指“合身又好看”。

7、i don’t think this one will fit me.(我觉得这件衣服不合身。)

买衣服时看到一件自己中意的衣服,却偏偏没有合适的尺寸,可以说“it’s not my size.”或“it won’t fit me.”(大小不合适)。有些商店挂着“alteration”的招牌,则是指可以提供修改衣服的服务。

8、your clothes don’t match.(你的衣服不太配。)

这句话指的是衣服不配,可能是颜色不配,也可能是样式不配。当然,外国人的审美观和我们中国人不大一样,营业员说这句话,你可不必太把它当回事。

9、let me ring that up for you.(可以结账了吗?)

“埋单”的讲法通常是“checkout”。通常,选好了衣服就可以拿到收银台(cashregister),跟店员说,“i want to check out.”有些营业员喜欢用“ring up”,同样也是“结帐”的意思,因为在开收款机的时候通常会有ring的一声。有时候店员看到你拿着衣服走过来,她会主动地跟你说“let me ring that up for you.”你可以回答“ok.go ahead and ring it up for me.”(好,那就帮我结账吧!)

怎么样,现在你是不是对在美国购物又多了一点了解了呢?

>>点击查看美国留学专题,阅读更多相关文章!

最新2024美国留学生活信息由沪江留学网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: